Sunday, July 21, 2013
Exactly how Polish is my DNA?
When my grandparents emigrated from Wilno before World War I, they settled in a sizable Polish community in Worcester, Massachusetts. They were members of its Roman Catholic parish of Our Lady of Częstochowa. My mother and her siblings were educated at the parish's St. Mary's School, whose bilingual curriculum steeped them in Polish literature, history, and music. Although the intensive half-day of Polish studies had been phased out by the 1950s, when I received my diploma from St. Mary's High School in the mid-1960s, I was graduated from New England's only coeducational Polish Catholic high school.
My family spoke Polish at home. We ate Polish food—my father's homemade kiełbasa, my mother's gołąbki. Daddy listened to Johnny Libera's polka program on the radio every weekend, and Mom prayed I would marry "a nice Polish boy." (Note: her prayers were not answered. Szkoda!)
It never occurred to me that I was anything less than 100 percent Polish. In 1996, I began researching and documenting my Polish ancestry. In 2002, I stepped off the paper trail to do my first mitochondrial DNA test; Oxford Ancestors identified me as mtDNA H, the most common European maternal haplogroup. Unfazed by the fact that H encompassed about 40 percent of the continent's female descendants, I ordered a "Polish DNA Inside" T-shirt from Café Press.
Lost in a maze of haplogroups
But I began reading books and more books about DNA. I lacked the scientific background to understand much, but the topic intrigued me. My mother had passed mtDNA H along to me, but what did my other ancestral lines contribute to my genetic makeup? What did I receive from my father and my grandfathers, whose Y-DNA I, as a woman, could not inherit? How did my paternal grandmother fit into the scheme of things? What did I share with my cousins? What did I hand down to my children?
Testing had grown increasingly sophisticated in the years since my Oxford Ancestors test. As a woman, I could hope for more detail about my mtDNA heritage through newer, more refined tests. As a woman, I could not be tested to learn my father's Y-DNA haplogroup. I could, however, gain some insight into my ancestry beyond direct male and direct female lines by means of autosomal testing—and perhaps discover some new cousins in the process.
After doing considerable research on genetic testing services, I decided to try Family Tree DNA. (Since then, I have also used 23andMe. I am equally satisfied with both companies, which are recognized leaders in the field.) What I particularly liked about Family Tree DNA was its plethora of projects—geographic, ethnic, haplogroup, surname—that seemed designed to facilitate exploring how and where any tester's ancestry might fit into the big picture of human evolution and migration.
Who to test, and why
I had a goal: to identify the Y-DNA haplogroups of my two grandfathers, and the mtDNA haplogroups of both of my grandmothers (of course, I already knew my maternal grandmother's). The Y-DNA results loomed especially large. Both my father and my mother were born into Prokopowicz families, as I mentioned in one of my early blog posts. My paternal grandfather, Julian Prokopowicz (1895-1951), hailed from Radun parish in the eastern Lida region. My maternal grandfather, Aleksandr Prokopowicz (1878-1939), was from Iszczolna parish, a scant 30 miles to the west. Did Julian and Aleksandr share a common male ancestor at some point in the distant past? No amount of paper-trail research could ascertain that. Only Y-DNA testing could answer the question.
My father and three of his four younger brothers had already died. Only his youngest brother, my one surviving uncle, could provide a genetic sample of my grandfather Julian's Y-DNA as well as my paternal grandmother Anna's mtDNA. (Men inherit their mother's mtDNA but do not pass it along to their children.) I was very apprehensive about asking my uncle to do the testing; he is a very private person. To my grateful delight and relief, he graciously agreed.
I should note that, had my uncle not been willing and available, other testing options were possible in my extended family: five male cousins (my paternal uncles' sons) and one aunt (my father's one surviving sister). One male cousin and one aunt could have provided the haplogroup information I sought, but testing one person instead of two seemed optimal (read: simpler and cheaper).
My mother's family also posed a challenge. Of my mom's three brothers, only one had fathered a son—my cousin and genealogy mentor, who died in 2000, survived by two daughters and one son. That son, my first cousin once removed, was the only living male Prokopowicz descendant of my grandfather Aleksandr, the only possible source of a Y-DNA sample. Without hesitation, and happy to further the family research his father had launched back in the 1980s, he too agreed to testing.
Even though I already knew my maternal grandmother Stefania was haplogroup H, I expected that more current mtDNA testing might augment the information I received in 2002.
With all four grandparents represented, I ordered our kits from Family Tree DNA in March 2010.
The Prokopowicz Question, answered at last
Four months later, the Prokopowicz question was unequivocally answered: Julian Prokopowicz and Aleksandr Prokopowicz did not share a common male ancestor. They did not even share a haplogroup. They were descended from two distinct tribes that migrated to Wilno from different parts of Eurasia sometime during the past few hundreds or thousands of years.
The same proved true of my two grandmothers, who descended from different "daughters of Eve," as human genetics professor Brian Sykes termed the mitochondrial DNA haplogroups in his groundbreaking 2001 book.
Over the past three years, additional tests on our family's DNA samples have added more specificity to the initial findings. For Y-DNA, we advanced from 12 to 67 markers and added on SNP tests. For mtDNA, as new tests became available, we progressed to FTDNA's mtDNAPlus and mtHVR2toMega. To explore our other ancestral lines, we used Family Finder autosomal tests; I have used 23andMe for that same purpose.
My grandparents' haplogroups
What were my grandparents' same-sex haplogroups? Here is what my family's DNA tests revealed:
Paternal grandfather Julian Prokopowicz (via my uncle's test) — N1c1, also described as N-M231 Y-DNA
Paternal grandmother Anna Blaszko (via my uncle's test) — T2b mtDNA
Maternal grandfather Aleksandr Prokopowicz (via my cousin's test) — R1a1, also described as R-SRY10831.2 Y-DNA
Maternal grandmother Stefania Ruscik (via my test) — H27 mtDNA
It's my hope to find appropriate long-lost cousins who might be tested for my grandparents' other ancestral lines: a female descendant of Julian's mother, Anna Bogdan; a male descendant of Anna's father, Adam Blaszko; a female descendant of Aleksandr's mother, Paulina Zubrzycki; and a male descendant of Stefania's father, Antoni Ruscik. I am curious about whether testing those family lines would reveal even more diversity in my heritage.
I need a new T-shirt!
That would be in line with the haplogroups observed to date in the Family Tree DNA Belarus-Lida Region project http://www.familytreedna.com/public/Belarus_Lida_Region/ that I founded a couple years ago. Y-DNA haplogroups represented there are E1b1b1, I1, J2, N1c1, R1a1a, and R1b1a2. Mitochondrial haplogroups are H, H23, H27, I, J1c1, K, N1b1e, R0a, T2, T2b, T2e, U, U7, and W6-C16192T. The project members' range of haplogroups—to some extent, at least—reflects the ethnic mix that characterized Wilno for so many centuries.
It has been eye-opening to me to consider that I am, in effect, a one-person melting pot—a genetic synthesis of at least a few of the disparate human tribes that found their way to Wilno over hundreds or thousands of years. DNA testing answered my first, rather simple question: yes, I am descended from two unrelated Prokopowicz families. But it has raised some other questions and issues, not the least of which is this: I need a new T-shirt, one that correctly proclaims "More than Polish DNA Inside."
Tuesday, October 20, 2009
Maps
A photograph captures a moment in time. A postcard preserves a landscape, a building, a passenger ship that may no longer exist. A map identifies exactly where on Planet Earth a family lived hundreds of years ago, thousands of miles away across an ocean. All these images carry enormous power. To me, they’re just plain magical. When I find a family village on a map and touch that place-name on that piece of paper (or stare at it on my computer screen), I feel like I am touching all the generations of my family who lived there. (In the interest of full personal disclosure here, I should note that if I could have one wish—excluding, of course, world peace—it would be time travel.)
Over the past 13 years, I’ve collected a variety of maps that illustrate the geographic area my Prokopowicz families have called home for hundreds of years. It is the Lida region in today’s western Belarus, populated predominantly by ethnic Poles. This territory at various times in history has been part of the Polish-Lithuanian Commonwealth, part of the Russian Empire, part of the Second Polish Republic, part of the Union of Soviet Socialist Republics. Depending on the era, maps may label this region Bialorus, Wilno gubernia, wojewodztwo wilenskie, wojewodztwo nowogrodskie, Byelorussia, Belarus. Many Poles still refer to it as part of the kresy, Poland’s eastern borderlands. The most detailed maps of the Lida area—the ones that identify even the smallest villages and hamlets—were created in Polish, German, and Russian. Since this area today shares borders with Poland and Lithuania, villages along the “frontier” are sometimes included in Lithuanian maps as well.
Coming next: Some maps of the Lida area. (A current map of Belarus and a map of Partitioned Poland are among my August 17 posts.)
Monday, August 24, 2009
Immigration Time Line: Aleksandr & Stefania Prokopowicz & Extended Family
Alexandr’s brother and his family — Jozef and Maria Baniukiewicz Prokopowicz and their children Stefania, Michal, and Jozef
Stefania’s siblings — sister Stanislawa Ruscik and brother Ignacy Ruscik
Alexandr’s cousins — Bronislaw and Bronislawa Nowicki
Jozef’s brother-in-law — Wladyslaw Tomczyk
Maria’s siblings — brothers Ksawery and Jozef Baniukiewicz
Maria’s cousins — brothers Mieczyslaw and Czeslaw Baniukiewicz
The earliest emigrant in this group is Ignacy Ruscik, who left Wilno gubernia in 1909. The latest is Czeslaw Baniukiewicz, who sailed in June 1914, two months before World War I broke out in Europe and effectively shut down emigration. The men left singly, in stages. The women and children generally traveled in groups, and all sailed in 1913. All the women and children, and the single man accompanying children, arrived in Boston, on ships of the White Star, Hamburg-American, and Cunard lines. This total of 12 significantly outnumbered the 7 Ellis Island arrivals of men who sailed on New York routes of the Hamburg-American, Russian American, Holland American, and Red Star lines.
Most members of the Prokopowicz, Baniukiewicz, Ruscik, and Nowicki families ultimately settled in or near Worcester. A notable exception was Stefania’s younger brother, Ignacy Ruscik, who set out initially for Ohio but instead made his home in Scranton, Pennsylvania. Brothers Aleksandr and Jozef Prokopowicz were both established in Worcester by the time their wives and children arrived in the fall of 1913. But passenger lists reveal that these immigrants originally set their sights on Maynard, Braintree, Pepperell, and Boston, Massachusetts. Maynard in particular seems to have been a popular destination for emigrants from the Szczuczyn area of Wilno. The Assabet woolen mill had its share of labor issues in those years, and it is conceivable that Poles were being recruited in Europe to replace the workforce’s feisty Finns.
Why the eventual relocation to Worcester? More research would be illuminating here, but it’s obvious that New England’s second largest city had thousands more industrial jobs to offer an unskilled immigrant labor force. It also had a large Polish parish with plans to build an elementary school, and a strong social, retail, and professional network to meet the needs of its substantial Polish-speaking population.
Summarized below are details extracted from the Prokopowicz, Baniukiewicz, Ruscik, and Nowicki passenger lists, presented in chronological order. The given names of girls and single women are followed by the names they later used in marriage. Middle names distinguish two cousins close in age; they were known in adulthood as Joseph Stanley Prokopowicz and Joseph Michael Prokopowicz.
April 1909 — Ignacy Ruscik
Name on manifest: Hamburg Emigration List, Ignaz Rust; Ancestry, Ignaty Rust
Relationship: younger brother of Stefania Ruscik Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Badenia, Hamburg-American
Departure port & date: Hamburg, March 16, 1909
Arrival port & date: New York, April 3, 1909
Status: age 19, born ca. 1890 in S. Gernik [Staro Gierniki[, Wilno, single, farm laborer, able to read/write
Physical description: 5’6”, brown hair, gray eyes
Contact in last permanent residence: father, Antoni Ruscik, S. Gernik [Staro Gierniki]
Finances: paid for own passage, has ticket to final destination, has $5
Destination: friend, Josef Melsosky?, Sandusky?, Ohio
Traveling companions: Bronislaw Leszik, 19; Geronim Kasnady, 31; Antoni Maskewicz, 29; all from Gierniki area
March 1910 — Aleksandr Prokopowicz
Name on manifest: Aleksandr Prokapowitz
Relationship: husband of Stefania Ruscik
Passenger ship & shipping line: SS Lituania, Russian American
Departure port & date: Libau (now Liepaja), March 15, 1910
Arrival port & date: New York, March 30, 1910
Status: age 31, born ca. 1879 in Kozarezy, Wilno, married, farm laborer, able to read/write
Physical description: 5’7”, fair hair, blue eyes
Contact in last permanent residence: wife, Stefania Prokapowitz, Kozarezy, Wilno
Finances: paid for own passage, has no ticket to final destination, has $15
Destination: cousin, W. Soroka, Box 1065, Maynard, Massachusetts
Traveling companions: Juljan Czernjak, 29; Jury Stupekewitz-Demid, 19; Awgustin Fisejukewitz, 23; Ossip Primak, 26; Michail Eljorchewitz, 31; all single, from Wilno, with destination Maynard, Massachusetts (27 of 30 passengers on page were from Wilno)
May 1910 — Ksawery Baniukiewicz
Name on manifest: Xavier Baniukiewicz; Ancestry, Haver Baninkiewicz
Relationship: younger brother of Maria Baniukiewicz Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Potsdam, Holland America
Departure port & date: Rotterdam, May 21, 1910
Arrival port & date: New York, May 31, 1910
Status: age 22, born ca. 1888 in Lapate [Lopaty], Wilno, single, farm laborer, able to read/write
Physical description: 5’9”, blond hair, blue eyes
Contact in last permanent residence: father, Josef Baniukiewicz, Lidzkiego [Lida powiat], Wilno
Finances: paid for own passage, has no ticket to final destination, has $30
Destination: friend, Josef Filipczyk?, Box 676, Maynard, Massachusetts
Traveling companions: none
Notation: P-1437/1045-Boston 6/4/37 1-141864 1/17/35 (or 38?)
November 1910 — Mieczyslaw Baniukiewicz
Name on manifest: Miceslaw Baunkewicz
Relationship: cousin of Maria Baniukiewicz Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Grosser Kurfurst, North German Lloyd (Norddeutscher)
Departure port & date: Bremen, October 22, 1910
Arrival port & date: New York, October 30/November 1, 1910
Status: age 19, born ca. 1891 in Szczuczyn, Wilno, single, waiter?, able to read/write
Physical description: 5’6”, brown hair, brown eyes
Contact in last permanent residence: father, Jan Baniukiewicz, Szczuczyn
Finances: paid for own passage, has ticket to final destination, has $16
Destination: ? Morduch Woronowski, 9 Poplar? Street, Boston, Massachusetts
Traveling companions: Anton Baniukiewicz, 28, married, wife Katarzyna Baniukiewicz in Krzynowce, Grodno, destination Boston
Notation: 1-63184
April 1911 — Jozef Prokopowicz
Name on manifest: Osip Prokopowitz
Relationship: older brother of Aleksandr Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Zeeland, Red Star
Departure port & date: Liverpool, April 11, 1911
Arrival port & date: Boston (Hoosac Tunnel Docks, Charlestown), April 20, 1911
Status: 37, born ca. 1874 in Kosare [Kozarezy], Wilno, married, laborer, able to read/write
Physical description: 5’4”, fair hair, blue eyes
Contact in last permanent residence: wife, Maria Prokopowitz, Morga, Russia (Wilno)
Finances: paid for own passage, has no ticket to final destination, has $25
Destination: K. Basinkiewitz [Baniukiewicz], Box 96 Braintree, Massachusetts
Traveling companions: none, but several passengers from nearby villages
Per UK Incoming Passenger Lists: Osip Prokopwitz , laborer, Russian, sailed 3rd class from New York on the SS Caledonia, arriving in Glasgow on December 10, 1911, holding through ticket to Prostken, Suwalki; traveling with Josef Wasiliuk
June 1911 — Bronislaw Nowicki
Name on manifest: Bronislaw Nowitzky
Relationship: cousin of Aleksandr & Jozef Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Birma, Russian American
Departure port & date: Libau (Liepaja), June 6, 1911
Arrival port & date: New York, June 21, 1911
Status: age 22, born ca. 1889 in Kemjany [Kiemiany], Wilno, single, laborer, not able to read/write
Physical description: 5’3”, brown hair, brown eyes
Contact in last permanent residence: Iwan Nowitzky, Kemjany, Wilno
Finances: paid for own passage, has ticket to final destination, has $25
Destination: uncle, F.? J.? Mikijanetz (Mikijaniec), Box 751, Maynard, Massachusetts
Traveling companions: none
February 1912 — Jozef Baniukiewicz
Name on manifest: Osip Benikewitz
Relationship: younger brother of Maria Baniukiewicz Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Amerika, Hamburg-American
Departure port & date: Hamburg, February 18, 1912
Arrival port & date: New York, February 27, 1912
Status: age 22, born ca. 1890 in Lopaty, Wilno, single, farm laborer, not able to read/write
Physical description: 5’11”, dark blond hair, blue eyes, scar on left cheek
Contact in last permanent residence: father Josef Benikevitz, Lopaty, Wilno
Finances: paid for own passage, has ticket to Boston, has $16
Destination: brother, Ksaweri Benikewitz [Ksawery Baniukiewicz, Box 196, Paper Mill (corrected to East Pepperell), Massachusetts
Traveling companions: none, but several on list from Orla
February 1913 — Stefania Ruscik Prokopowicz
Name on manifest: Stefania Prokopowitz; Ancestry, Stefenca Sedkopenitz
Relationship: wife of Aleksandr Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Arabic, White Star
Departure port & date: Liverpool, January 28, 1913
Arrival port & date: Boston (Hoosac Tunnel Docks, Charlestown), February 8, 1913
Status: age 30, born ca. 1883 in Kasarety [note: actually born in Staro Gierniki], Wilno, married, housewife, able to read/write
Physical description: 5’ 4”, black hair, brown eyes [note: had blue eyes]
Contact in last permanent residence: friend, M. Prokopowitz, Kasarety [Kozarezy]
Finances: husband paid for her and children’s passage, has ticket to final destination, has $25
Destination: husband, Alex Prokopowitz, 93 Lamartine Street, Worcester, Massachusetts
Traveling with children: daughter Paulina, age 5; son Osip (Jozef), age 2
Traveling companions: sister-in-law, Maria Baniukiewicz Prokopowicz, and nephew, Osip Prokopowicz
February 1913 — Paulina Prokopowicz (marr: Pauline Londergan)
Name on manifest: Pawlena Prokopowitz
Relationship: second child of Aleksandr & Stefania Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Arabic, White Star
Departure port & date: Liverpool, January 28, 1913
Arrival port & date: Boston (Hoosac Tunnel Docks, Charlestown), February 8, 1913
Status: age 5, born ca. 1908 [note: actually born July 1906] in Kasarety [Kozarezy], Wilno
Physical description: none (child)
Contact in last permanent residence: M. Prokopowitz, Kasarety
Finances: father paid for passage, has ticket to final destination
Destination: father, Alex Prokopowitz, 93 Lamartine Street, Worcester, Massachusetts
Traveling companions: mother, Stefania Prokopowicz; brother, Jozef Prokopowicz; aunt, Maria Baniukiewicz Prokopowicz; cousin, Jozef Prokopowicz
February 1913 — Jozef Prokopowicz (Joseph Stanley Prokopowicz)
Name on manifest: Osip Prokopowitz
Relationship: third child of Aleksandr & Stefania Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Arabic, White Star
Departure port & date: Liverpool, January 28, 1913
Arrival port & date: Boston (Hoosac Tunnel Docks, Charlestown), February 8, 1913
Status: age 2, born ca. 1911 [note: actually born July 1909] in Kasarety (Kozarezy), Wilno
Physical description: none (child)
Contact in last permanent residence: M. Prokopowitz, Kasarety
Finances: father paid for passage, has ticket to final destination
Destination: father, Alex Prokopowitz, 93 Lamartine Street, Worcester, Massachusetts
Traveling companions: mother, Stefania Prokopowicz; sister, Paulina Prokopowicz; aunt, Maria Baniukiewicz Prokopowicz; cousin, Jozef Prokopowicz
February 1913 — Maria Baniukiewicz Prokopowicz (2nd marr: Mary Golubowski)
Name on manifest: Maria Prokopovitz; Ancestry, Maria Peskaponeitz
Relationship: wife of Jozef Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Arabic, White Star
Departure port & date: Liverpool, January 28, 1913
Arrival port & date: Boston (Hoosac Tunnel Docks, Charlestown), February 8, 1913
Status: age 36, born ca. 1877 in Kasareti [note: probably born in Lopaty], married, housewife, able to read/write
Physical description: 5’ 4”, black hair, brown eyes
Contact in last permanent residence: daughter, Stefania Prokopowitz, Kasareti [Kozarezy]
Finances: paid for her and her son’s passage, has no ticket to final destination, has $6
Destination: husband, Josef Prokopowitz, 15 Lamartine Street, Box 6, Worcester, Massachusetts
Traveling with child: son Osip (Jozef), age 2
Traveling companions: sister-in-law, Stefania Ruscik Prokopowicz; niece, Paulina Prokopowicz; and nephew, Jozef Prokopowicz
February 1913 — Jozef Prokopowicz (Joseph Michael Prokopowicz)
Name on manifest: Osip Prokopowitz
Relationship: third child of Jozef & Maria Baniukiewicz Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Arabic, White Star
Departure port & date: Liverpool, January 28, 1913
Arrival port & date: Boston (Hoosac Tunnel Docks, Charlestown), February 8, 1913
Status: age 2, born ca. 1911 [note: actually born August 1910] in Kasarety [Kozarezy], Wilno
Physical description: none (child)
Contact in last permanent residence: older sister, Stefania Prokopowitz, Kasareti
Finances: mother paid for passage, has no ticket to final destination
Destination: father, Josef Prokopowitz, 15 Lamartine Street, Box 6, Worcester, Massachusetts
Traveling companions: mother, Maria Baniukiewicz Prokopowicz; aunt, Stefania Ruscik Prokopowicz; cousins Paulina & Jozef Prokopowicz
May 1913 — Bronislawa Nowicki (marr: Bessie Kozlowski)
Name on manifest: Ancestry, Bromslawa Novicky
Relationship: cousin of Aleksandr & Jozef Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Franconia, Cunard
Departure port & date: Liverpool, April 29, 1913
Arrival port & date: Boston (B.&A.R.R. Wharves, East Boston), May 7, 1913
Status: age 22, born ca. 1891 in Schzuzin [Szczuczyn], single, servant, not able to read/write
Physical description: 5’4”, black hair, brown eyes
Contact in last permanent residence: friend Nowiski? in Schzuzin [Szczuczyn], Wilno
Finances: passage paid by brother, has ticket to final destination, has $25
Destination: brother, Bronislaw Novicky, Box 751, Maynard, Massachusetts
Traveling companions: Marie Harbin, 26, of Schzuzin, father Michal Sobol?, destination cousin Michalina Jabielskaya, Box 751, Maynard, Massachusetts
September 1913 — Stefania Prokopowicz (marr: Stella Nadolny)
Name on manifest: Stefania Prokopowicz
Relationship: first child of Jozef & Maria Baniukiewicz Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Cleveland, Hamburg-American
Departure port & date: Hamburg, August 26, 1913
Arrival port & date: Boston (Commonwealth Pier, South Boston), September 5, 1913
Status: age 10, born ca. 1903 [note: actually born March 1901] in Kasarety [Kozarezy], Wilno
Physical description: dark blond hair
Contact in last permanent residence: grand-uncle, Jozef Tomczik, Kazarczyn
Finances: father paid for passage
Destination: father, Jozef Prokopowicz, 89 Millbury Street, Worcester, Massachusetts
Traveling companion: uncle, Wladyslaw Tomczik, age 24
September 1913 — Michal Prokopowicz
Name on manifest: Michal Prokopowicz
Relationship: second child of Jozef & Maria Baniukiewicz Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Cleveland, Hamburg-American
Departure port & date: Hamburg, August 26, 1913
Arrival port & date: Boston (Commonwealth Pier, South Boston), September 5, 1913
Status: age 9, born ca. 1904 [note: actually born September 1903] in Kasarety [Kozarezy], Wilno
Physical description: dark blond hair
Contact in last permanent residence: grand-uncle, Jozef Tomczik, Kazarczyn [Kozarezy]
Finances: father paid for passage
Destination: father, Jozef Prokopowicz, 89 Millbury Street, Worcester, Massachusetts
Traveling companion: uncle, Wladyslaw Tomczik, age 24
September 1913 — Wladyslaw Tomczyk
Name on manifest: Wladyslaw Tomczik; Hamburg Emigration List, Wladislaw Tomchik
Relationship: brother-in-law of Jozef Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Cleveland, Hamburg-American
Departure port & date: Hamburg, August 26, 1913
Arrival port & date: Boston (Commonwealth Pier, South Boston), September 5, 1913
Status: age 24, born ca. 1889 in Kazarczyn [Kozarezy], single, farm laborer, able to read/write
Physical description: 5’6”, dark blond hair
Contact in last permanent residence: father, Jozef Tomczik, Kazarczyn [Kozarezy]
Finances: brother-in-law paid for passage
Destination: brother-in-law, Jozef Prokopowicz, 89 Millbury Street, Worcester, Massachusetts
Traveling companions: niece and nephew, Stefania & Michal Prokopowicz
September 1913 — Adolf Prokopowicz
Name on manifest: Adolf Prokopowicz
Relationship: first child of Aleksandr & Stefania Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Franconia, Cunard
Departure port & date: Liverpool, September 16, 1913
Arrival port & date: Boston (B.&A.R.R. Wharves, East Boston), September 24, 1913
Status: age 9, born ca. 1904 [note: actually born March 1899/1900] in Gernika [Staro Gierniki], Wilno
Physical description: none (child)
Contact in last permanent residence: grandfather, Antoni Rusz in [Staro] Gerniki, Wilno
Finances: father paid for passage, has ticket to final destination
Destination: father, Aleksandr Prokopowicz, 6 Bigelow Street, Worcester, Massachusetts
Traveling companions: maternal aunt, Stanislawa Ruscik, age 18
September 1913 — Stanislawa Ruscik (marr: Statia Budnik)
Name on manifest: Stanislawa Rusj
Relationship: younger sister of Stefania Ruscik Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Franconia, Cunard
Departure port & date: Liverpool, September 16, 1913
Arrival port & date: Boston (B.&A.R.R. Wharves, East Boston), September 24, 1913
Status: age 18, born ca. 1895 in Gerniki [Staro Gierniki], Wilno, single, servant, able to read/write
Physical description: 5’4”, brown hair, brown eyes
Contact in last permanent residence: father, Antoni Rusz in Gerniki, Wilno
Finances: brother-in-law paid for passage, has ticket to final destination, has $4
Destination: brother-in-law Aleksandr Prokopowicz, 6 Bigelow Street, Worcester, Massachusetts
Traveling companions: nephew, Adolf Prokopowicz
July 1914 — Czeslaw Baniukiewicz
Name on manifest: Czeslaw Baninkiewicz
Relationship: cousin of Maria Baniukiewicz Prokopowicz
Passenger ship & shipping line: SS Kroonland, Red Star
Departure port & date: Antwerp, June 20, 1914
Arrival port & date: New York, July 1, 1914
Status: age 19, born ca. 1895 in Serneczyn (Szczuczyn), Wilno, single, farm laborer, able to read/write
Physical description: 5’8”, brown hair, brown eyes
Contact in last permanent residence: father, Jan Baniukiewicz, Szczuczyn, Wilno
Finances: paid for own passage, has ticket to final destination, has $17
Destination: brother, Mieczyslaw Baniukiewicz, 65 Millbury Street, Worcester, Massachusetts
Traveling companions: none
Friday, August 14, 2009
My Two Prokopowicz Families
Polish Worcester
I grew up in a culture that was uprooted from rural villages in partitioned Poland, packed into trunks, carried across the Atlantic in steerage, and re-created in the three-decker-lined streets of Worcester, Massachusetts. An industrial city, the second largest in New England, Worcester in 1920 was home to about 180,000 people, 72 percent of them either foreign-born or the children of foreigners. People of nearly 30 nationalities became U.S. citizens in Worcester in the early 1940s. Through the 1960s at least, the dominant ethnic groups—the Irish, Swedes, French Canadian, Italians, Poles, Lithuanians, Jews, Armenians, and Greeks—all laid claim to their own fairly clearly demarcated neighborhoods, typically centered around churches and synagogues. To me, this multicultural city was a magical place, rich in exotic foods, traditions, and languages. I felt like I was growing up in Europe.
Close enough. I grew up in a bilingual household, all of us speaking Polish with my babcia (grandmother), who shared our home. My parents were the first members of their respective families to own property in America. In 1941, they bought a small home on Pakachoag Hill in Quinsigamond Village, a Swedish neighborhood (though in point of fact, 5 of the original 14 households on our street were Polish American) at the southern end of the city near Auburn and Millbury. The Polish neighborhood was a two-mile car or bus ride north. Its heart was Millbury Street and its soul, Our Lady of Czestochowa Parish, aka St. Mary's. Millbury Street was the hub of social, retail, and business life for the thousands of Poles and Polish Americans who lived in its two neighborhoods, The Island and Vernon Hill. My family has belonged to Our Lady of Czestochowa Parish and its various organizations for nearly a century. Several generations of us have graduated from St. Mary's Elementary and High Schools; we're proud to have been educated by the Sisters of the Holy Family of Nazareth at New England's only co-ed Polish secondary school.
I am descended from two apparently unrelated Prokopowicz clans. Hopefully, DNA someday will establish whether any blood ties link these two families, who for hundreds of years lived within 35 miles of each other in the Lida district of the kresy (Poland's eastern borderlands), then independently crossed an ocean to settle within 5 blocks of each other in Worcester. If they are related, I may be my own cousin. (This I hope would prompt a call from Oprah.)
While my father's and mother's Prokopowicz families shared the same surname, the circumstances of their lives bore little similarity to each other.
My Maternal Prokopowicz Family
My maternal grandparents, Aleksandr Prokopowicz and Stefania Ruscik, both born ca. 1880, were from small farming villages near Szczuczyn, about 35 miles east of Grodno and southwest of Wilno. They entered an arranged marriage at ages 20 and 16 or so, respectively. By all accounts (including that of my grandmother herself, who told me she had been in love with the village schoolteacher), they had an incompatible, unhappy marriage. Their first child was born ca. 1899. A daughter and son followed. In 1910/11, Aleksandr and his older brother, Jozef, sold the family farm to their two younger sisters and used the money for ship's passage to America. After brief stints in Maynard and New Braintree, Massachusetts, the brothers took factory jobs in Worcester. Their wives and children followed in 1913. More children were born here. My mother, baptized Josefa (but known as Josephine), was the youngest of five siblings. All were educated at the Polish parish school. Alek and Stefania worked steadily in Worcester's industries and resided in the same Meade Street three-decker for about 25 years. They never became American citizens. When Alek died unexpectedly in 1939, he was buried in his brother's family plot in a tree-shaded older section of Notre Dame Cemetery in Worcester. Stefania never remarried, and never wavered from her desire to be laid to rest in a single grave of her own there; her instructions were followed when she died in 1962.
My Paternal Prokopowicz Family
My paternal grandparents, Julian Prokopowicz and Anna Blaszko, both born ca. 1895, were from small farming villages a few miles outside Radun, which in turn is 18 miles northwest of Lida and approximately 40 miles south of Wilno (today Vilnius, Lithuania). It is likely that Julian and Anna knew each other, since they grew up in the same parish. Both were single when they left their parents and siblings behind and immigrated in 1913/14. Julian's destination was Worcester, where he reconnected with the Linga family of Kiwance; Anna's was Lowell, where her Kulikowski cousins had settled. Julian and Anna were married in Lowell in 1916 and established in Worcester before their first child's birth a year later. My father, Alphonse, was the oldest of their nine children; he was 18 when his youngest sister was born in 1935. Julian, his name Americanized to Julius, was a wire drawer at American Steel & Wire South Works for his entire adult life. The family's first home was on Millbury Street, within easy walking distance of the wire mill. They moved three more times over the years, but always stayed on Millbury Street, by 1940 settling into the first floor of a three-decker near Crompton Park. The children attended Millbury Street School and Boys' and Girls' Trade and Commerce High Schools. Julius and Anna became U.S. citizens in the early 1940s. Julius died suddenly in 1951, and Anna remarried within months. She died in 1976. Julius, Anna, and some of their descendants are buried in a family plot at Notre Dame Cemetery.
Relationships, Memories, & the Lack Thereof
My babcia Stefania (also known as Stella) was the only grandparent I was close to. Aleksandr died before I was born, and Julius when I was 4 years old. Though I probably passed Anna's home nearly every day of my life, I never knew her. Perhaps it is not unusual that relationships sometimes get skewed in favor of one side of a family. Whatever the reasons, it is painfully sad. Stefania, a force of nature by any standards, played a major role in my life. I knew Alek and Julius only second-hand, from older family members' stories, and Anna only from occasional phone calls in which I never knew what to say. I have no photos of Stefania before she was in her 50s, and only one of Alek, taken in his coffin. I am grateful to have several photos of Julius and Anna, including their wedding photo, which I treasure.
As a child, I spent a great deal of time with my babcia Stefania. I begged her to tell me stories about her life, especially the farm where she grew up. In retrospect, of course, I wish I had asked more about wedding and baptismal dates and village names and siblings and ancestors, and less about gardens and animals. I did ask better questions as a teenager: Why didn't she wear a wedding ring? Why didn't she ever learn English? I deeply regret never having forged a relationship with Anna. Unlike Stefania, who was given to tearing up photographs and documents, Anna valued hers: the trunk she carried from Poland and an old suitcase held an abundance of photos, greeting cards, letters, notebooks, and other memorabilia. I could have learned so much from her. I could have been as close to Grandma as I was to Babcia.
And so my curiosity about my family's past was fed by the stories Stefania told me, and the stories I never had a chance to hear from Alek and Julius, and the stories I failed to seek from Anna. I was fortunate to have grown up in the midst of a huge extended family (my astrological birth chart has Jupiter in the fourth house—essentially, an abundance of family and blessings related to family; that really resonates with me). My dozens of aunts and uncles and cousins shared many memories and details that augmented what I learned from my parents. A maternal cousin, A. John Prokopowicz, began working on our shared roots in the early 1980s; he became my mentor in genealogy in 1997, encouraging me to research my paternal family lines. Since his death only too soon thereafter, I have often felt his spirit guiding and encouraging me in this quest.
Thanks to LDS microfilms, the resources of countless archives and libraries, helpful listserv "gen-pals," and serendipity, I have traced Alek and Stefania's families to the 1700s and Anna's to the early 1800s. I have visited my ancestral villages, which today lie within the borders of western Belarus, and met long-lost cousins who live there still. But I remain challenged by two major goals: to trace Julian's family roots (his father's family does not appear in the Radun parish records), and to find a photograph of Aleksandr actually taken during his lifetime. The search continues.



